Komisioni Ndërkombëtar i Baladës dhe Instituti Albanologjik organizojnë konferencë Ndërkombëtare të Baladës

0
3

Komisioni Ndërkombëtar i Baladës (International Ballad Commission) dhe Instituti Albanologjik i Prishtinës

organizojnë Konferencën e 45-të Ndërkombëtare të Baladës. 

Tema e konferencës: “Paralel Worlds in Ballad and Folk Songs” (“Botët paralele në balada dhe këngë popullore”)

Konferenca mbahet më 31 gusht – 4 shtator, 2015 në Prishtinë.  

Afati i fundit për paraqitje të abstrakteve është 31 mars 2015.

Konfirmimi për pranimin e abstraktit: 15 prill, 2015. Pagesa e regjistrimit: 1 qershor 2015.

Gjuhët zyrtare të konferencës janë: anglisht, frëngjisht ose gjermanisht. 

Shpenzimet e kuotizimit dhe të akomodimit i heq vet secili pjesëmarrës. 

Për informata të detajuara shih më poshtë:

CALL FOR PAPERS

45th International Ballad Conference of the Kommission für Volksdichtung

31 August–4 September 2015

Prishtina, KOSOVO

The Institute of Albanology in Prishtina

Invites submissions for papers for the

45th International Ballad Conference of the Kommission für Volksdichtung

The 45th International Ballad Conference will be held in Prishtina (also spelled Pristina), the capital city of Kosovo and home to the University of Prishtina. During the Roman period, Prishtina was part of the Illyrian province of Dardania and Ulpiana – a recently excavated early Neolithic settlement nearby the city – was considered one of the most important Roman cities in the Balkans. On these foundations were later layered Eastern and Western cultures, a legacy which lives on in Prishtina’s legendary hospitality and tolerance.

Kosovo, in the center of Balkan Peninsula, is the newest state in Europe (2008), but its geographical position has historically made it a crossroads for multicultural contact resulting in great periods of harmony and cultural exchange as well as difficult times of conflict and dispute. Due to this turbulent history, industrial development in Kosovo has been quite slow and much of this history and experience is still reflected in everyday life, culture, and folklore. Consequently, some of the old oral genres, such as ballads and epic songs, continue to be actively performed.

Conference theme

“Parallel Worlds in Ballad and Folk Song”

Considering the pace of social, economic, and cultural developments in Kosovo and the quite prominent presence of the traditional past, including the presence of Ballads, we would like to reflect on a specific dimension present in this genre, that of ‘parallel worlds’. By parallel worlds we mean the presence of alternate realities in the mythological sense: the real world and the other world, whose presence is usually known through miraculous events and deeds of ballad heroes, such as wakening from the dead, revival, sacrifice and immurement, warning dreams, transformation into different animals and floral beings. Another conduit of communication is through mythological figures, such as fairies, dragons, and people with supernatural powers. These characteristics are prominent in local Kosovo ballads and folklore.

This interplay between parallel worlds establishes a range of cultural values, such as faithfulness, honesty, loyalty, betrayal, love, hate, sacrifice, hospitality and tolerance, all very much present throughout humanity.

We hope to explore how these parallel worlds, or parallel universes, are addressed in modern popular culture, in novels, songs, cartoons, movies and serials, intertwining the past and present, tradition and modernity, the local and the global. 

These parallel worlds may also be used as a metaphor for the oppositions that different dimensions generate in present-day reality.

We invite you to contribute papers reflecting examples from your culture which, with their particularities, peculiarities, and similarities, would enable intercultural comparison and more comprehensive mutual understanding. 

Possible subthemes include: real and imaginary worldstradition and modernityfolk and literary ballads. We also encourage papers on ballad music, the ballad and popular culture, as well as on other aspects of ballad and folk song studies.

Papers will be accepted in any of the official languages of the Kommission für Volksdichtung: English, French, or German.

Abstracts

Abstracts will be peer-reviewed. Submission is invited by 31 March 2015.

Papers should focus on new, unpublished research.

Abstracts should include a résumé of the paper including, where appropriate, questions and problems addressed, methodology used, and the context of the work in relation to previous scholarship.

The author’s address, affiliation (if any) and contact details should be clearly stated, along with a brief account of the author’s interests and other research (up to 200 words).

It is intended that papers will be published.

Please submit abstracts of up to 300 words within an email, or as a Word/RTF attachment, and place IBC 2015 ABSTRACT in the subject line, to: 

Arbnora Dushi: arbnoradushi@hotmail.com and     Lumnije Kadriu: lume70@hotmail.com

(If you do not receive email acknowledgement of your submission, please resend).

Important dates

31 March 2015 – Submission of abstracts

15 April 2015 – Acceptance of papers mailed out

1 June 2015- Early registration (reduced rate) closes

____________________________________________________________________________________

APPEL À COMMUNICATION

45e colloque international sur la chanson populaire organisé par la Kommission für Volksdichtung

31 août-4 septembre 2015 

Prishtina, KOSOVO

L’institut d’études albanaises de Prishtina

Invite à soumettre des propositions d’intervention pour le

45e colloque international sur la chanson populaire organisé par la Kommission für Volksdichtung

Le 45e colloque international sur la chanson populaire se tiendra à Prishtina (aussi écrit Pristina), la capitale du Kosovo où se trouve l’université de Prishtina. Pendant la période romaine, Prishtina appartenait à la province illyrienne de Dardanie, et Ulpiana – dont le site archéologique remontant à la période néolithique a récemment été mis à jour près de la ville – était considérée comme l’une des plus importantes cités romaines des Balkans. Cette région a ensuite le point de rencontre de cultures venues à la fois d’Orient et d’Occident, laissant un héritage encore vivant qui se traduit par la légendaire tolérance et hospitalité des habitants de Prishtina.

Le Kosovo, au centre de la péninsule balkanique, est le plus jeune État d’Europe (2008), mais sa position géographique explique que ce territoire soit à la confluence de contacts multiculturels ayant donné lieu à de grandes périodes d’harmonie et d’échanges culturels autant qu’à des périodes sombres de conflits et de guerre. Du fait de cette histoire tourmentée, le développement industriel du Kosovo a été plutôt lent et de nombreux aspects de son histoire pluriséculaire se retrouvent encore aujourd’hui dans la vie quotidienne, la culture et les traditions. C’est ce qui explique que les anciens genres de tradition orale, comme les complaintes et les chansons épiques, continuent à être chantées.

Thème du colloque

“Les mondes parallèles dans les chansons et les complaintes”

Considérant à la fois les développements du Kosovo dans le domaine social, économique et culturel, et la forte présence des traditions passées – dont les traditions chantées –, nous souhaitons nous concentrer sur une dimension bien présente dans la tradition orale, à savoir les « mondes parallèles ». Nous entendons par« mondes parallèles » la présence de réalités alternatives, au sens mythologique du terme : le monde réel et l’autre monde, dont la présence est souvent connue grâce aux miracles réalisés par les héros des chansons, comme par exemple le réveil d’entre les morts, les rêves prémonitoires ou la transformation en différents animaux ou végétaux. La communication avec l’autre monde peut aussi se faire grâce à des personnages mythologiques tels que fées, dragons et autres peuples possédant des pouvoirs surnaturels. Ces éléments sont prégnants dans les complaintes et plus largement les traditions orales du Kosovo.

Cette interaction entre des mondes parallèles se traduit par une série de valeurs telles que la loyauté, l’honnêteté, la fidélité, la traîtrise, l’amour, le sacrifice, l’hospitalité et la tolérance, qui sont très présentes dans les chants. 

Nous souhaitons aussi explorer la façon dont ces mondes parallèles sont abordés dans la culture populaire contemporaine, qu’il s’agisse de romans, chansons, dessins animés ou films, permettant ainsi l’imbrication entre le passé et le présent, la tradition et la modernité, le local et le global. Ces mondes parallèles peuvent également être sollicités en tant que métaphores de la réalité d’aujourd’hui. 

Nous invitons à soumettre des contributions liées aux chansons populaires et portant sur des exemples tirés de différentes cultures, permettant ainsi la comparaison interculturelle et le meilleur développement d’une compréhension mutuelle.

Parmi les sous-thèmes possibles, les sujets suivants pourront être abordés : mondes réels et imaginaires ; tradition et modernité ; relations entre chansons littéraires et traditionnelles. Nous encourageons également à soumettre des communications sur les musiques des chansons, le rapport entre chanson et culture populaire, de même que tout autre aspect lié aux études sur les complaintes et chansons de tradition orale.

Les communications pourront être prononcées dans l’une des langues de laKommission für Volksdichtung :anglais, français ou allemand.

Propositions de communications

Les propositions de communications seront étudiées par un comité d’experts. La date limite de soumission est le 31 mars 2015. 

Les communications devront porter sur des recherches inédites et non publiées.

La proposition de communication doit comprendre un résumé de l’intervention (maximum de 300 mots), incluant des précisions sur les questions et problèmes soulevés, la méthodologie utilisée et l’inscription de cette étude au sein des recherches antérieures.

L’adresse, affiliation universitaire (s’il y en a une) et coordonnées de l’intervenant doivent être clairement précisées. La proposition doit aussi comprendre un résumé biographique présentant le parcours et les intérêts de recherche de l’intervenant (maximum de 200 mots). 

Il est prévu une publication des communications.

Les propositions doivent être envoyées par courrier électronique dans un fichier Word ou RTF, en indiquant pour objet du message « IBC 2015 ABSTRACT », aux deux adresses suivantes :

Arbnora Dushi : arbnoradushi@hotmail.com et Lumnije Kadriu : lume70@hotmail.com

Merci de vérifier que vous recevez un message de confirmation de réception de votre proposition, sinon renvoyez-la à nouveau.

Dates importantes : 

– 31 Mars 2015 – Date limite de soumission des propositions

– 15 Avril 2015 – Annonce des interventions retenues

– 1er Juin 2015 – Fin des inscriptions à prix réduits au colloque

_________________________________________________________________________________

CALL FOR PAPERS

45. Internationale Balladen-Konferenz der Kommission für Volksdichtung

31. August – 4. September 2015

Priština, Kosovo

Das Institut für Albanologie in Priština

freut sich über Beiträgen zur

45. Internationalen Balladen-Konferenz der Kommission für Volksdichtung.

Die 45. Internationale Balladen-Konferenz findet in Priština, der Hauptstadt des Kosovo und Heimat der Universität Priština, statt. Während der Römerzeit war Priština Teil der illyrischen Provinz von Dardanien und Ulpiana – eine kürzlich ausgegrabene altneolithische Ansiedlung in der Nähe der Stadt – und es gilt als eine der wichtigsten römischen Städte auf dem Balkan. Auf dieser Grundlage entwickelten sich später die Kulturen in Ost und West, ein Erbe, das in Prištinas legendärer Gastfreundschaft und Toleranz fortbesteht. 

Kosovo liegt im Zentrum des Balkans und ist der jüngste Staat in Europa (seit 2008). Seine Lage hat dieses Gebiet in der Vergangenheit zu einem Kreuzungspunkt für multikulturelle Kontakte zwischen verschiedenen Völkern gemacht. Dies führte zu längeren Zeiten von Harmonie und kulturellem Austausch, aber auch zu schwierigen Zeiten von Konflikten und Auseinandersetzungen. Aufgrund dieser turbulenten Geschichte ist die industrielle Entwicklung im Kosovo recht langsam verlaufen und viele Aspekte seiner Geschichte und Erfahrungen spiegeln sich heute noch immer in Alltagsleben, Kultur und Folklore des Kosovo. Daher werden einige der alten oralen Gattungen, wie Balladen und epische Lieder, weiterhin aktiv gepflegt.

Konferenzthema

“Parallelwelten in Balladen und Volksliedern”

In Hinblick auf das Tempo der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Entwicklungen im Kosovo und die recht prominente Präsenz der traditionellen Kultur — zumal der Balladen — möchten wir über einen spezifischen Aspekt dieser Gattung nachdenken: über ‘Parallelwelten’.Damit ist die Präsenz von unterschiedlichen Realitäten im mythologischen Sinne gemeint: die ‘reale Welt’ und die ‘andere Welt’, deren Präsenz normalerweise durch wundersame Ereignisse und Taten von Balladen-Helden gekennzeichnet wird, wie Erweckung toter Seelen, Wiederbelebung, Opferung und Einmauerung, warnende Träume, Verwandlungen in verschiedene Tiere oder Pflanzen. Ein anderer Kommunikationsstrang verläuft über mythologische Figuren, wie Feen, Drachen oder Menschen mit übernatürlichen Kräften. Dies sind hervorstechende Charakteristika in den Balladen und der Folklore des Kosovo.

Dieses Zusammenspiel zwischen Parallelwelten hat eine Reihe von kulturellen Werten hervorgebracht, wie Treue, Ehrlichkeit, Loyalität, Verrat, Liebe, Hass, Aufopferung, Gastfreundschaft und Toleranz, die alle in der gesamten Menschheit sehr präsent sind.

Wir möchten untersuchen, wie sich diese Parallelwelten (oder Paralleluniversen) in der modernen populären Kultur — in Romanen, Liedern, Cartoons, Filmen und Serien — wiederfinden, in enger Verflochtenheit von Vergangenheit und Gegenwart, Tradition und Moderne, dem Lokalen und dem Globalen.

Diese Parallelwelten könnten auch als eine Metapher für jene Gegensätze verwendet werden, die durch unterschiedliche Sphären der gegenwärtigen Realität verursacht werden.

Wir möchten Sie einladen, Referatshemen einzureichen, die entsprechende Beispiele aus Ihrer Kultur beleuchten. Diese könnten, mit ihren jeweiligen Eigenheiten, Besonderheiten und Ähnlichkeiten, einen interkulturellen Vergleich und ein umfassenderes gegenseitiges Verständnis ermöglichen.

Mögliche Unterthemen sind: reale und imaginäre Welten; Tradition und Moderne; Volks- und literarische Balladen. Willkommen sind auch Beiträge zur musikalischen Seite von Balladen, zu Balladen im Kontext der populären Kultur, sowie zu anderen Aspekten der Balladen- und Volksliedforschung.

Beiträge werden in einer der drei offiziellen Sprachen der Kommission für Volksdichtung akzeptiert: Englisch, Französisch und Deutsch.

Abstracts

Die Abstracts werden begutachtet. Einreichungsfrist ist der 31. März 2015.

Die Beiträge sollten sich auf neue, unveröffentlichte Forschungsergebnisse konzentrieren.

Die Abstracts sollten ein Resümee des Beitrags beinhalten, einschließlich — sofern zweckmäßig — der zugrunde liegenden Fragen und Probleme, der verwendeten Methodik, und des Kontexts der Arbeit hinsichtlich der bisherigen Forschungsarbeiten.

Die Adresse der Referenten, ihrer Forschungs-Institution (sofern gegeben) und die übrigen Kontaktdaten, sollten ebenso aufgeführt werden wie eine kurze Darstellung ihrer Forschungsinteressen und sonstigen Forschungsarbeiten (max. 200 Wörter).

Es ist beabsichtigt, die Beiträge zu veröffentlichen.

Bitte senden Sie Abstracts mit max. 300 Wörter in einer E-Mail (oder als Word / RTF-Anlage) – mit der Betreffzeile “IBC 2015 ABSTRACT” an folgende E-Mail-Adressen:

Arbnora Dushi: arbnoradushi@hotmail.com    und      

Lumnije Kadriu: lume70@hotmail.com

(Sollten Sie keine Bestätigung Ihrer E-mail erhalten, bitten wir Sie, die E-Mail nochmals zu schicken) .

Wichtige Termine

31. März 2015 – Einreichung der Abstracts

15. April 2015 – Benachrichtigung über die Annahme der Beiträge (per E-Mail)

1. Juni 2015 – Ende des Rabatts für Frühbucher

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here